Форум » Явный форум » Филологическое... » Ответить

Филологическое...

romek: В продолжение темы: а как по-русски будет "не пить"? 1. Завязать 2. Пропустить - в смысле не выпить единожды 3. Закодироваться ? В рекламе заявляют, что в русском языке есть более 100 слов, обозначающих "выпить алкоголю"! Правда ли это? Давайте проверим! Вот то, что сразу приходит в голову: 1. выпить 2. опрокинуть по одной 3. повторить 4. бухнуть 5. промочить глотку 6. опохмелиться 7. наеб**ть 8. хлопнуть 9. трахнуть 10. жахнуть 11. ёб**уть 12. хряпнуть Просьба знающих людей дополнить список - нужен для семинара по терапии зависимостей...

Ответов - 144, стр: 1 2 3 4 5 All

lexx: я, помню, предлагала вариант "остаканиться", а еще - "дерябнуть" (было такое?)

kuzinator13: а ещё вариант (в студенческой общаге витает в крыле, где психологи живут) - словить инсайтик

Попова: ой, как душевненько!


Алексей : Долго думал в какой ветке написать. Решил здесь. Для закрытия темы "Страсти и смыслы" перечитал Веню Ерофеева "Москва - Петушки". Эту книгу надо ставить первой в обозначенной теме и обязательной для прочтения и перечитывания. Душевно рекомендую тем кто не вкусил и напоминаю вкушавшим!

гость: сфотографируем по стаканчику ("Живет такой парень")

Сергей:

romek: приговорить пузырек было?

гость: именно сегодня и было...

romek: а шары залить?

kuzinator13: а после ентих Святок варианты родились новые ? А?

Алексей : кузюкнуть!

kuzinator13: ну тогда и нафанькнуть

kuzinator13: ой, Лёшка, у нас с Иришкой по теме филологического такие фотки из автобус есть, я сегодня чуть не умерла от смеха все в субботу

Vlad_interpreter: Бог ты мой, как же вы забыли еще одно - УЖРАТЬСЯ!!!!!

Vlad_interpreter: Сообразить на троих! ... На троих... что-то знакомое... кажись не только об алкоголе. КРК, ты как там? Что с лекцией? Принято? так надо бы обмыть иль замазать это дело!!!

romek: ну да, нажраться, пережрать, уебениться, наебениться, ебнуть (в смысле - выпить, впрочем, по-моему, уже было в начале темы) вечное святочное - СХОДИТЬ НА ЭЛЬБРУС!

Алексей : Я - за!

Vlad_interpreter: romek пишет: вечное святочное - СХОДИТЬ НА ЭЛЬБРУС! А еще, когда я был на Святках, году этак в 2005 (возможно, ошибаюсь), то я не на Эльбрус ходил, чтоб искушать, а в номер аккурат напротив моего по диагонали, то бишь к Ване с Вовой. Впечатление было, что они вдвоем на самой вершине Эльбруса сидят, и Володя только раз спустился с него, когда у него был содоклад, а потом, подобно отцу Федору, он столь же быстро поднялся обратно, на самый Эльбрус. А я каждый вечер к ним заходил, так как днем все переводил, и освобождался после 22.00. И было очень весело, помнишь, Володь? Начинали так по маленькой кушать беленькую. До сих пор по той компании скучаю. Так что, полагаю, что словарь (Святочный) синонимов русского языка мог бы пополниться как минимум еще одной фразеологической единицей, весьма и весьма контекстуально обусловленной, но такой прикольной - "К Ване с Ромеком сходить"

Vlad_interpreter: А еще в английском есть такое: to wet the whistle - смочить горло, но дословно переводится как "смочить свисток"

romek: ну, смочить свисток тоже никогда лишним не было. но это- отдельная ветка. фундаментальный вопрос, требующий однозначного разрешения - что лучше с утра - брют или белое полусладкое. иносказательно - отправляясь с утра на воркшоп, где окажешься - у Вани с ромеком, или на площади у Курского вокзала. Есть ли в природе Красная площадь? Не миф ли эти пресловутые Святки?

Vlad_interpreter н: C утра, Володенька, лучше всего бодрит осознание того, что ты проспал, а вот насчет брюта vs semidulce ... М-да-а-а, задачка. А по поводу отдельной ветки - создать новую, для любителей всего английского, да? Заходи, не стесняйся, мол, а уходи по-английски, пока все вери гут! Ну, а ежель что не так - сорри, братан

Vlad_interpreter: Кстати, Vlad_interpreter н и просто Vlad_interpreter = один и тот же человек, просто как-то копипастил свой же ник, да и накопипастил накопипастенное не так, как следовало бы накопипастить с собственного ника, чёт лишняя буква затесалась

romek: я англицки только читать могу. и то непонятным образом - я его никогда не учил, как и идиш и санскрит. но вот с одним известным психоаналитиком - Цви (Генри) Лотаном, автором известного исследования о человеке-вольфе (пардон, волке) мы познакомились, когда он мнге прислал письмо на идише. я подивился (что за странный диалект немецкого), но прочитал и даже ответил, но почему-то по русски. Оказалось, Цви хорошо знает русский.... Он у нас в институте лекции читал о Шпильрейн... Дык брют или семисвит?

romek: не бери в голову, человек с Н. Филологическое, которое который день из головы нейдет: Самурай без меча тот же самурай с мечом, только без меча.

Vlad_interpreter: Дык мне что семисвит, что брют - с утра на работу - это точно, а там - что нальют, или не нальют. Оно ведь как: самурай под брютом подобен самураю под семисвитом, только под брютом, так? Кстати, ты меня сравнил с самураем, то есть я первый какгбэ армянский самурай, так? А значит что? Правильно, новый рекорд Святок! А что касается английки - немецки - тут мы несконннектились, у меня связь с немецикм только родственная - папа преподаватель и переводчик

romek: Понятно. Тут подсказывают, что нужно как-то друг друга поощрять за всенощные бдения. Я тебе сейчас спасибо поставлю. Посмотрим, что выйдет.

Vlad_interpreter: romek пишет: Посмотрим, что выйдет. А выйдет ответное тебе спасибо, может и не тут, а лично от меня, от души, как грится, Вова, только мне пофиг все это "новичок" - "Старик". Я знаю, что раз такие ребята, как ты и все тут со мной не прочь общаться, значит, Слава Богу, все нормально. Я люблю пошутить, не обижайтесь, если че

kuzinator13: сижу на работе, пишу план на год...................... и так мерзко оЧеПяталась - "психологническое просвещение"

kuzinator13: осваиваю новый для меня портал bookmix. присоединяйтесь в друзья http://bookmix.ru/ регистрируйтесь, добавляйтесь в друзья, рекомендуйте книги!

net_bonnaud: спасибо, Мариночка! полезная ссылка!



полная версия страницы