Форум » Форум Академиков » Программа Святок-2012 "Взрослое и возрастное" » Ответить

Программа Святок-2012 "Взрослое и возрастное"

Алексей : Программой в нынешнем году будет заниматься Дирекция в составе: Сергей Иванов Алексей Корюкин Наталья П. Попова Илона Романова Марина Чмыхова Здесь мы будем размещать поступающие заявки и принимать предложения в Программу. Будем очень признательны за Вашу активность в данной теме. С интересом ждем размышлений и пожеланий! Да будет программа насыщенной и интересной!

Ответов - 8

Алексей : СВЯТКИ - 2012: «ВЗРОСЛОЕ И ВОЗРАСТНОЕ» ЗАЯВКА В ПРОГРАММУ ФЕСТИВАЛЯ Информация о ведущем/ведущих творческой мастерской: 1. Ф.И.О. Скрипников Дмитрий Александрович 5. Место работы, должность ГОУ Центр Психолого-Педагогической Реабилитации и Коррекции «Восточный», педагог-психолог, психотерапевт. 6. Членство в профессиональных организациях, занимаемая должность Профессиональная Психотерапевтическая Лига (ППЛ), Действительный член Информация о творческой мастерской: 1. Название «Аналитическая Сказкотерапия и Архетипический Анализ» 2. Форма проведения Воркшоп, мастер-класс 3. Презентация (краткое описание творческой мастерской) Сказкотерапия и архетипический анализ являются плодотворной, действенной методологией в психотерапии и практической психологии. Работа со сказками позволяет изучать психику и воздействовать на нее на различных уровнях, от поверхностных до глубоких. Эта работа одинаково плодотворна и с детьми, и со взрослыми. Хорошее знание и узнавание базовых архетипических ролей и сюжетов дает психологу (любому, не только специалисту сказкотерапии) укорененное в веках и в культуре понимание природы неврозов, человеческих конфликтов и путей их разрешения. Сказка, сочиненная человеком, несет большое количество информации о нем, в основном выраженной бессознательно; и анализ сказки способен сделать эту информацию сознательной. Кроме того, такая сказка является прекрасной экспериментальной моделью определенного участка жизни человека, и, работая со сказкой, мы можем моделировать изменения в жизни человека и достаточно точно понимать их последствия. Метафорические конструкты гораздо больше говорят о жизни человеческой души, чем простые логические. В определенном смысле, душа дышит и живет сказками, то есть психическое имеет собственную реальность, и эта реальность описывается и понимается сказками лучше, чем языком логическим. Сказка предоставляет прекрасный язык для общения как человека с человеком, так и для общения сознательных и бессознательных частей личности. Сколько бы мы ни занимались “дешифровкой” этого языка, умение говорить на нем стоит большего. Такое умение присуще, на самом деле, любому человеку, и это еще одна причина того, что методами сказкотерапии можно работать практически с любыми людьми. Фантазирование сюжетов универсально. Понимание основных сюжетов собственной жизни и сюжетики своей работы с людьми (“своих сказок”) должно быть присуще любому специалисту в психотерапии и практической психологии. Само использование в работе сказок также гораздо шире рамок сказкотерапии, и это делает ее распространение полезной частью психологического образования в самом широком смысле. 4. Продолжительность мастерской (1 час, 2 часа, 3 часа)* 6 часов (2 раза по 3 часа) 5. Требования к помещению, количеству участников и другие дополнительные условия (если имеются)*. Просторная комната с окнами, вмещающая 20-25 человек. Стулья для каждого участника и флип-чарт или простоя доска с возможностью закрепить на ней ватман, маркер.

Алексей : СВЯТКИ - 2012: «ВЗРОСЛОЕ И ВОЗРАСТНОЕ» ЗАЯВКА В ПРОГРАММУ ФЕСТИВАЛЯ Информация о ведущем/ведущих творческой мастерской: 1. Ф.И.О. Шибаева Ирина Игоревна 5. Место работы, должность к.м.н., частная практика 6. Членство в профессиональных организациях, занимаемая должность психоаналитик IPA Информация о творческой мастерской: 1. Название Перверзия в переносе и контрпереносе. 2. Форма проведения клинический семинар 3. Презентация (краткое описание творческой мастерской) Краткий теоретический обзор формирования перверзных отношений от Фрейда до Мельтцера. Взгляд Мелани Кляйн и Биона. Правда в психоаналитичеком процессе. Рассмотрение особенностей переноса и контрпереноса при работе с перверзными пациентами на клинических примерах. 4. Продолжительность мастерской (1 час, 2 часа, 3 часа)* 2 часа 5. Требования к помещению, количеству участников и другие дополнительные условия (если имеются)*. средняя группа, закрытое помещение, для обеспечения конфиденциальности клинического материала.

Илоночка: Леша, а как именно мы будем заниматьсся программой?


Алексей : Так август же еще не наступил, Илоночка! :)) 6-го на Дирекции обсудим подробный план. С тобой обсудим дополнительно, если у тебя не будет возможности скайп-присутствия на Дирекции.

Илоночка: Вот насчет скайпа я в задумчивости. Я в этих европах никак про время и день недели понять не могу

Алексей : Там минус 2 от нас, сели ты в Италии будешь в субботу (то есть 10:00) и минус 3 - если в Испании (9:00). Но сейчас важнее, чтобы ты там все подробно рассмотрела и вдохновилась!

romek: Можно что-нибудь узнать поподробнее о программе? Ну то-есть - список воркшопов (можно без аннотаций, просто темы) студенты блин продвинутые интересуются.

Алексей : Молодцы, продвинутые студенты! Растет смена! На сайте мы разместили сетку, список ведущих и несколько шопов. К началу декабря все шопы будут представлены.



полная версия страницы